Qoşaçaydan Yüksək Səs

ياشاسين آزادليغي ياشاتماق اوچون ياشاين ميللت

Just Be" "فقط باش” “تکجه اول”

+0 به يه ن

Just Be"
"فقط باش”
“تکجه اول”
*************************
You can travel the world
But you can't run away
From the person you are in your heart

دونیانین هر یئرین دولانا بیلرسن‌سه
قاچا بیلمرسن
کؤنولونده‌کی اؤزلویوندن

میتوانی به تمام دنیا سفر کنی
اما نمی‌توانی بگریزی
از خویشتنی که در وجودت داری
.
.
.
You can be who you want to be
Make us believe in you

ایسته‌دیین کس اولا بیلرسن
اؤزووو بیزلره ایناندیر

میتوانی همانی شوی که می خواهی
پس کاری کن تا باورت کنیم
.
.
.
Keep all your light in the dark
If you're searching for truth

قارانلیقلاری بوتون ایچینده‌کی ایشیقلارلا ایشیقلاندیر
گرچک‌لییی آختاریرسان‌سا

تاریکی ها را با چراغ‌های درونت روشن کن
گر در پی واقعیت هستی
.
.
.
You must look in the mirror
And make sense of what you can see

گوزگویه باخمالیسان،
گؤردوکلریوی آنلامالی

میبایست آیینه را بنگری،
و بفهمی هر آنچه را که میبینی.
.
.
.
Just be
فقط باش
تکجه اول
Just be
فقط باش
تکجه اول
*
*
They say learning to love yourself
Is the first step
That you take when you want to be real

دئیبلر "اؤزلویو سئومک"،
ایلک آتددیم‌دیر اؤرگشمه‌یی،
گرچک اولماغی ایسته‌دیین آن.

گویند "عشق به خویشتن" را آموختن،
اولین گامی ست که
به هنگام خواستار حقیقی بودن برمیداری
.
.
.
Flying on planes to exotic locations
Won't teach you
How you really feel

اوچاقلارلا اؤزگه یوردلارا اوچماق،
گؤرسه‌تمیه‌جک سنه،
ایچینده‌کی گرچک دویغونو

پرواز با هواپیما به مکان‌های غریب
نشانت نخواهد داد
آن حس واقعی را که داری
.
.
.
Face up to the fact
That you are who you are
And nothing can change that belief

دوغرویلا اوغراش
سن اوسان کی وارسان
و بو دیشیلمه‌مه‌لی بیر اینانج

با حقیقت مواجه شو
"تو آنی که آنی"
و نیست چیزی را یارای تغییر این باور
.
.
.
Just be
فقط باش
تکجه اول
Just be
فقط باش
تکجه اول
*
*
Cause now I know
It's not so far
To where I go
The hardest part
Is inside me

نئجه‌کی ایندی بیلیرم
اوزاق دئیل
او یئرکی گئدیرم
ان چتین بؤلوم
ایشیمده‌دیر

چرا که اکنون می فهمم
زیاد دور نیست
جایی که راهی آن هستم.
سختترین قسمت
در درونم هست
.
.
.
I need
To just be
Just be

گرکسینیرم
تکجه اؤزوم اولام
تکجه اولام

نیازدارم
تا فقط باشم
فقط باشم

*
*
I was lost
And I'm still lost
But I feel so much better

ایتمیشیدیم
ایندی‌ده ایتمیشم
امما داها چوخ یاخجییام..

گم شده‌ای بودم
اکنون هم گم شده‌ام
اما اکنون احساسم خیلی بهتر است

ترجمه‌ای از متن شعر just be اجرا شده توسط Kirsty Hawkshaw / Tiësto
چئویرن: رسول احسان(عوصیان)

‪#‎Just_Be‬
‪#‎Tiësto‬

قورد Online User